Monthly Archives: december 2015

KrúspuntArchives

Op ús eigen wize

“Minderheidstalen en -kultueren moatte it faak ôflizze tsjin de oerhearsking fan dominante kultueren. By de fersprieding fan it kristendom wie meast gjin omtinken foar lytse talen, kultueren en folken, foaral net yn de perioade fan it Westerske kolonialisme. Yn de lêste 50 jier hawwe Afrikaanske kristenen heftich protestearre tsjin de antropologyske earmoed dy ’t dat

Fierder lêze

Krúspunt logo: taljochting

Krúspunt: De ûnderskate paden komme byelkoar yn it chi-ro teken. In iepen moetingsplak foar eltse christen, dêr’t elk syn eigen ynbring ha kin. De letter T is it krús, om’t eltsenien dit kin as kristlik symboal. Oer alles hinne it reade pompeblêd, dat stiet foar it Fryske karakter fan Krúspunt. Omskriuwing fan Matthijs Mol: ûntwerper

Fierder lêze

Oprjochting Krúspunt Frysk Oekumenysk Platfoarm

Yn ’e âlde doarpstsjerke fan Jorwert fûn op 2 juni 2009 de feestlike oprjochtingsgearkomste plak fan Krúspunt, it nij Frysk Oekumenysk Platfoarm, fuortsetting fan it wurk fan it Kristlik Frysk Selskip 1908-2008 (KFS). Op inisjatyf fan de Rie fan Tsjerken yn Fryslân hawwe in grut tal organisaasjes dy’t harren rjochtsje op it befoarderjen en it

Fierder lêze

De kristlik-Fryske beweging yn de 20e ieu

Op de efterkant fan it boek ‘De kristlik-Fryske beweging yn de tweintichste ieu” skreaun troch Jan Popkema (1942) fan Burgum stiet it folgjende te lêzen: “By it begjin fan de 20e ieu wie it brûken fan Frysk yn it godtsjinstige soksawat as flokke yn ‘e tsjerke. De oprjochting fan it Kritslik Frysk Selskip yn 1908

Fierder lêze

Fjirtichdageliet

Yn frijwat gemeenten wurdt sneins materiaal fan útjouwers brûkt, dat oer it generaal wol goed is. Bytiden binne de projektlieten (yn Advint en 40-dagen) fan minder kwaliteit. Ds. Reitsma hat doe (yn Goutum)  in alternatyf makke, dat troch Olchert Clevering fan Ljouwert op muzyk set is. De ynhâld fan de 7 strofen slacht hieltyd op de

Fierder lêze

Pinksterliet fan Margryt Poortstra

Pinksterliet Fan himelheech waait fjoer en wyn ’t ôfladen hûs mei minsken yn. Yn taal en teken komt de Geast, de waarme amme fan Gods treast. Sa’t nei it rispjen d’ earsteling in teken is fan nij begjin dat oan de deade grûn ûntsprút, sa wiist de Geast ús hjoed foarút. Sy sprekt in taal

Fierder lêze

Materiaal foar Advint en Kryst

1. By it oanstekken fan de kearsen fan Advint: ‘Lytse kears, ik stek dy oan’ Boarne:           Tusken Rein en Sinne, nû. 26 Bylage:            –muzyknoaten mei de tekst:                           It Klinkt sa:   2. Liet om te brûken yn de Advint (bygelyks eltse wike in oar kûplet): ‘O kom, o kom Emmanuel’ Boarne:           Lieteboek

Fierder lêze

De seine fan Sint Patrick

De Hear sil foar jo stean, om jo it paad te wizen. De Hear sil neist jo gean, en syn earm om jo hinne slaan,  om jo te beskermjen tsjin it gefaar fan lofts en rjochts. De Hear sil efter jo stean, om jo te bewarjen foar it kwea fan kweawillige minsken. De Hear sil

Fierder lêze

De Segen fan Aäron

De segen fan Aäron is in prysterlike segen, dy’t yn in prote kristlike tsjerken en gemeenten in fêst ûnderdiel is fan de liturgy: Mei de Heare dy segenje en behoedzje. Mei de Heare dy mei it ljocht fan syn antlit beskine en dy genedich wêze. Mei de Heare syn antlit nei dy takeare en dy

Fierder lêze

Krystliet troch Jacobus Knol oerset

It troch Th. Naastenpad skreaune liet ‘God heeft gesproken in de tijd’ is troch Jacobus Knol oerset yn ‘God hat sprutsen yn de tiid’. De sjuery keas it as bêste nije krystliet 2014. Knol wûn yn 2014 dêrmei de Bernard Smilde. It oersette liet    

Hantsje Tseards

Binne jo bekend mei de fjouwer lieten oer de Tsjinstfeint fan de Heare? Hja binne te finen yn it twadde diel fan it Jesajaboek, de haadstikken 40-55, skreaun yn de tiid fan de Balingskip fan it Judeeske folk yn Babel ( fiifde ieu foar Kristus). De skriuwer wol bemoedigje en treaste, dat wie wol nedich,

Fierder lêze

Sinneljocht: fiif gedichten oer it Heechliet

Yn de ynlieding skriuwt de dichter Siebren Woudstra: Op it Peaskefeest waard by Israel steefêst op’e achtste dei de tekst fan it Heechliet nei foaren brocht. It is dan ien fan de fiif saneamde “feestrôlen”(mei Ruth, Preker,Kleilieten en Ester). De namme yn it Hebrieusk tsjut oan, dat dit it aldermoaiste sjongboekje achte waard, dat yn

Fierder lêze

Doopliet Aggie vd Meer

Doopliet Earst is dêr it wylde wetter, tsjuster en gjin fisk te sjen, gjin hân is dêr foar eagen net ien dy’t al wat wurden ken. Earst is dêr de geast fan ieuwen, dy’t krêft is, witten, fjoer mar dy’t noch nergens daget fan tiid net wit en dei en oer’. Pas wannear’t de geast

Fierder lêze

Jesus seit, Hy wol, dat wy allegear

Oersetting yn’t Frysk fan “Jezus zegt dat hij van ons verwacht” Jezus seit, Hy wol, dat wy allegear binn’ in moai lyts kearske, of in ljochte stjer. En Hy wol dat ider ljocht jout ta syn ear’, do en ik net minder mar altyd mear. Jezus seit, Hy sjocht elk syn lampke wol, oft it

Fierder lêze

Ald toer: gedicht fan Jan de Jong

Jan de Jong hat yn it ferline in protte betsjutten foar it KFS en de KFFB. De Fryske taal lei him nei oan it hert. Hy († 2000) en syn frou († 2013) lizze beide te hôf yn Aldegea (sm), tichtby de toer, dêr't hysels ea in gedicht oer makke. Gedicht oer de toer fan [...]

Tsjinst en tafel

1 Dy’t wy bytiden net berikke kinne, net begripe – dat wy noch altyd op jo longen libje meie, dat wy sjonge, roppe, kom ús yn ‘e mjitte, wês ús neiby. Foarmje ús wer út klaai en wyn, as lichem en siel, nei jo byld, dat wy fêste grûn ûnder de fuotten fiele en yn [...]

Tafelgebed ll

Fanút ‘e djipte roppe wy: harkje nei ús stim, sjoch ús oan en werken it wurk fan jo hannen. Ut klaai en wyn hawwe Jo ús makke, besibbe oan ierde, ús wenplak, foar goed. Wie dit de bedoeling: in wrâld yn ûnstjoer, útrûpele grûn, minsken dy’t elkoar nei it libben stean? Ferbyn wer wat byinoar [...]

Tafelgebed I

Jo roppe wy oan, dy’t wie foar’t wy bestiene, dy’t skieding makke tusken tsjuster en ljocht, ferskil fan nacht en dei, ús foarme nei jo byld. Ut ierde makke, oan dizze grûn ferbûn, noch mei jo lucht yn ‘e longen, binne wy jo bern, oant op ‘e dei fan hjoed. Rommer as dit libben, mear [...]

Moarnsgebed kleaster yn Optina

Moarnsgebed fan de lêste startsen fan it kleaster yn Optina. Hear, jou dat ik mei inerlike rêst alles temjitte gean mei wat dizze dei my bringe sil. Meitsje dat ik my folslein oerjaan kin oan Jo hillige wil. Underrjochtsje en stypje my yn alles op alle oeren fan dizze dei. Hokfoar berjochten ik ek yn

Fierder lêze

Om ynsjoch en helderheid

Ivige God, somtiden is de Bibel helder en begryplik foar ús. Oare kearen bliuwt it in slúten boek foar ús. Sa liket it ek wolris mei ús eigen libben: sa no en dan liket ús libben helder en dúdlik, mar dan kin ús libben samar feroarje, en is alles ynienen ûndúdlik, pynlik, in riedsel. Dêrom

Fierder lêze

Kyrie gebed 1 (algemien)

Ivige en goede God, Net allinne fanwege it geweld fier fuort, oeral op ierde, bidde wy. Mar ek fanwege it geweld tichteby, yn ús eigen lân yn ús eigen fermidden ja, yn ús eigen libben. Dêrom bidde wy: Hear, ûntfermje Jo. Net allinne fanwege de pine en de ellinde fier fuort, oeral op ierde, bidde

Fierder lêze

Ynlieding ta it Kyrie-gebed

Foar’t wy fierder geane, wolle wy earst stil wurde en ús soargen en ús need beneame. Der is in soad dat prachtich is,  mar tegelyk tôgje wy allegear ús pine en ús leed mei ús mei. Dêrom wolle wy bidde om ûntferming foar de wrâld, foar de wrâld tichteby om ús hinne, en foar  ús

Fierder lêze

Gebed om Geast

Gebed om Geast Hillige Geast, wy bidde Jo kom yn ús fermidden en reitsje ús oan! Hillige Geast, wy bidde Jo brek troch de muorren hinne de muorren dy’t wy opbout hawwe om ússels hinne de muorre tusken ússels en oaren de muorre tusken ússels en ús eigen hert de muorre tusken ússels en Jo.

Fierder lêze

Gebed om rêst

Gebed om rêst God, jou my de rêst om te akseptearjen wat ik net feroarje kin, de moed om te feroarjen wat ik kin, en de wiisheid om it ferskil te sjen. Oersetting: Ds. Hinne Wagenaar. Gebed om rust God, geef me de rust om te accepteren wat ik niet kan veranderen, de moed om [...]

Gebed foar biddei

Tank No’t alles om ús hinne rêstich wurdt en stil komme wy ta Jo Hear. Wy tankje Jo foar dizze dei, wy tankje Jo foar it libben, foar de minsken dy’t wy moete ha, foar alle lytse freugden. Wy tankje Jo foar alle rykdom yn ús libben: foar ús iten eltse dei foar in dak

Fierder lêze

 |

Tinkboek KFS: ‘Mei it wiffe skip’

‘O fij jonge. Dit giet te bot!’ Doe’t de noch jonge Jan Jelles Hof, de lettere sjoernalist, skriuwer en taalstrider (1872-1958), nei iten it bibellêzen in kear oernaam fan syn heit, krige er net de Statenvertaling, mar de Fryske oersetting fan it evangeelje fan Mattéus. Hy lies: ‘Us Heit yn ’e himel.’ Nei it Amen sei

Fierder lêze

,  |

Lieteboeken en CD’s

  Hjirûnder steane  boeken en CD’s, dy’t de ôfrûne jierren ferskynd binne. Der binne gjin ferkeapprizen by set. As de titels net mear by de útjouwer of boekhannel te krijen binne kin der ek op ynternet socht wurde. titel           : De gitaar by it boek (nije stavering) útjouwer  : KFFB nûmer      : 470 ferskynd 

Fierder lêze

 |

Us Heit op A6 formaat

Brûke jo as gemeente geregeld it Fryske Us Heit, of soene jo dat faker dwaan wolle? Faak rinne minsken tsjin it probleem oan, dat se it Onze Vader al, mar it Us Heit net út ’e holle kinne.  Yn ’e tsjerken fan Burchwert en Hichtum hawwe wy dat oplost, troch by de yngong lytse, plastifisearre A6-kes del te lizzen

Fierder lêze

De Baltimore Tekst

Bliuw kalm by alle drokte en haast om dy hinne, en betink, wat in frede der fan stilte út gean kin. Hâld alle minsken ta freon, sûnder it sels te belijen. Kom rêstich en klear foar dyn miening op, en harkje nei oaren: ek dy hawwe wat te fertellen. Bliuw by skreauwerige en agressive minsken

Fierder lêze

Ludgerusliet

1     Sint Ludgérus, Fries en Kristen, bern’ yn eigen taal en folk; fan it leauw’ yn Jezus Kristus yn ús Heitelân de tolk. Pryster, hoeder yn ús midden, boade fan Gods sillich heil, jo ha from ús leard te bidden; wy gean op jo wurd te seil. 2 Jo, patroan fan dizze tsjerke, ljochtsje mei

Fierder lêze

Stichting Doarpstsjerken Lollum – Waaksens

Naam: Stifting Doarpstsjerken Lollum-Waaksens RSIN: 8538.20.648 Postadres: Elshoutbuurt 1, 8823 SV Lollum Doelstelling: Het beheren, in stand houden en exploiteren van de monumentale kerkgebouwen (Buorren 9 te Waaksens en Kerkstraat 1 te Lollum). Met bijbehorende begraafplaatsen, alsmede overige onroerende zaken. Hoofdlijnen beleidsplan: – contacten met de PKN Lollum/ Waaksens en St. Tjerkerestauraasje L/W en diverse

Fierder lêze

Stichting Vermogensbeheer Lollum – Waaksens

Namme: Hervormde Stichting Vermogensbeheer Hervormde Gemeente Lollum-Waaksens / Protestantse Stichting Vermogensbeheer Protestantse Gemeente te Lollum-Waaksens RSIN: 806930019 Postadres: Buorren 23, 8845 SG Waaksens Doelstelling: Het verkrijgen, beheren en administreren van alsmede het beschikken over vermogenswaarden (inclusief registergoederen) op een zodanige wijze dat de belangen van de Hervormde Gemeente Lollum-Waaksens / Protestantse Gemeente Lollum-Waaksens op een

Fierder lêze

Stichting Tsjerkerestauraasjes Lollum en Waaksens

Naam: Stifting Tsjerkerestauraasjes Lollum en Waaksens RSIN: 8095.77.239 Postadres: Waaksenserwei 2, 8823 SX Lollum Doelstelling: Het realiseren van kerkrestauraties aan de monumentale dorpskerken van Lollum en Waaksens Hoofdlijnen beleidsplan: In 2014: voorbereiding restauraties fase 2 (Waaksens) en fase 3 (Lollum); in 2015 uitvoering van de restauraties; in 2016 planning laatste fase Lollum. Namen en functies

Fierder lêze

Tolkien en de syktocht nei de wierheid

Tolkien en de syktocht nei de wierheid Doe’t John Ronald Reuel Tolkien mei it boek The Lord of the Rings by syn útjouwer oankaam, wie dy earst net entûsjast. It boek wie him fierstente tsjok en fierstente yngewikkeld. Hy woe eins dat Tolkien it ynkoarte, mar dy woe dêr net fan hearre. Der kaam in

Fierder lêze

Opmerkingen over het Fries in de kerk

In het ‘Historisch Tijdschrift voor de Gereformeerde Kerken in Nederland’, nr. 28. 2013 publiceerde dhr. Koen Zondag een uitvoering artikel met betrekking tot het gebruik van de Friese taal in de kerk en met name in de Eredienst.  Met instemming van de redactie van het tijdschrift en de schrijver kunt u het artikel (tekst en foto’s)

Fierder lêze

Jiergearkomste 2015

Sneon 21 maart 2015 wie de jiergearkomste fan Krúspunt. Njonken de útrikking fan de tredde Bernard Smilde Priis wie dêr ek omtinken foar it riden en farren fan de stifting, nije inisjativen, noflik bypraten. en fansels in moaie liturgyske ôfsluting: Sipke Huismans yntrodusearre de mjûsekel Ruth. De teksten binne fan Folkert Verbeek en de muzyk

Fierder lêze

Jiergearkomste 2014

Sneon 29 maart 2014 waard de fiifde jiergearkomste fan Krúspunt hâlden. Dizze kear hie it bestjoer keazen om dat yn Feanwâlden te dwaan. It programma spyle him ôf op trije lokaasjes. De ynrin fanôf 10.00 oere wie mei kofje/tee mei wat derby yn de Mienskip. Om 10.30 oere begûn it moarnsgebet ûnder lieding fan Hinne Wagenaar yn de

Fierder lêze

Jiergearkomste 2013

De Stifting Krúspunt, Frysk Oekumenysk Platfoarm, frege op de jiergearkomste 2013 yn’t bysûnder oandacht foar it gebrûk fan Frysk yn en om de tsjerken. Foaral om’t der de lêste jierren in spontaan proses geande is op’t tsjerklik mêd. De sitewaasje fan safolle Hollânske en safolle Fryske tsjinsten feroaret yn de rjochting fan in natuerlike meartaligens

Fierder lêze

Jiergearkomste 2012

JIERGEARKOMSTE KRÚSPUNT 21 APRIL 2012 Yn de Lantearne neist de Terptsjerke fan Akkrum fûn sneon de tredde jiergearkomste plak fan Krúspunt. Krúspunt is it moetingsplak foar minsken en organisaasjes dy’t wat te sykjen of te bieden hawwe op it mêd fan Frysk en tsjerken. It is as Frysk oekumenysk platfoarm de opfolger fan it Kristlik

Fierder lêze

Puzzelstikjes koarte meditaasjes troch Tytsje Hibma

In hânsum lyts boekje titele: ‘Puzzelstikjes’ mei koarte meditaasjes troch Tytsje Hibma,    Sjoch hjir in foarbyld De koarte ferhalen (meditaasjes) en kleurige bylden yn dit boekje binne in soarte fan puzzelstikjes. De measten krigen foarm yn in tsjerketsjinst, mei it each op bern en grutte minsken dy’t harren yn de bibel ferdjipje. Se sprekke meiinoar

Fierder lêze

De Heidelberger Kategismus oersetten yn it Frysk

De Heidelberger Kategismus oersetten yn it Frysk fan hjoed-de-dei troch ing. Tjibbele Miedema en dû. Jan J. Poutsma mei stipe fan Tine Dijkstra, dr. Bernard Smilde en drs. Hindrik Sijens. De tekst is ikere troch in kommisje fan de Partikuliere Synoade Fryslân fan de Grifformearde Tsjerken (frijmakke) Wolle jo de folsteine tekst of in gedielte

Fierder lêze

Links kategetysk underwiis

Der binne faaks ek tsjerken/gemeenten dy’t eigen materiaal ûntwikkele ha en dat sûnder beswier graach diele wolle mei oaren. As jo eigen materiaal beskikber stelle wolle mail dat dan fia administraasje Krúspunt troch. In link nei de eigen webside mei it materiaal is gau makke. Yn it tsjerkeblêd ‘Oer de Brêge’ as op de webside

Fierder lêze

Om Sint-Marten hinne

  Jûns 11 novimber geane op in bulte plakken ploechjes bern (en grutten) by de doarren lâns. It is Sint Marten. It boekwurkje ‘Om Sint-Marten hinne’ is in mienskiplik projekt fan GCO fryslân, Jeugd & Kerk Friesland en Krúspunt en is bedoeld foar skoalle en tsjerke. De útjefte jout ferhalen, in toanielspul, ferskate wurkfoarmen en in

Fierder lêze

Foarbyld liturgy Pinkstersnein

Om foargongers fan materiaal te fersjen is der troch it bestjoer fan Krúspunt in foarbyld liturgy makke foar Pinkstersnein 2015. Yn ferbân mei rjochten op it krekt útkommen ‘Lieteboek, sjonge en bidde thús en yn tsjerke’, koe der net frij oer de lieten beskikt wurde. Dat is oplost troch foar ien kear in koade ta

Fierder lêze

Ofskied fan it KFS op 30-12-2012

Op 30 desimber 2012 kamen in lytse hûndert belangstellenden, wêrûnder in protte leden fan it Kristlik Frysk Selskip noch ien kear, no yn Burgum, byelkoar om ôfskied te nimmen fan har 104-jierrige organisaasje. It programma bestie út in feestlike byienkomst yn Glinstra State en letter op ‘e middei in fesperfiering yn de Krústsjerke fan Burgum.

Fierder lêze

Preek oer de striid tsjin it kwea

Preek oer de striid tsjin it kwea yn in nachtmielstsjinst En as de macht fan it kweade oer ús komt, rêd ús dan. Ferslaan it kwea, en bewarje jo bern. En is dat net, wat Jezus al dien hat? Wat de reden is dat syn lichem brutsen is en syn bloed útstoart? En as Hy

Fierder lêze

Oer slavernij

Twa preken oer slavernij It is ôfskaft mar bestiet noch altyd: slavernij. Minsken dy’t net baas binne oer har eigen lichem, dy’t en gean en stean kinne wêr’t se wolle. Yn ’e regel is har lot net te fergunnen. Wat wy meskien net ferwachtsje soene, is dat de Bibel de slavernij net mei ham en

Fierder lêze

Wat doe ik hier in Gods naam?

Artikel fan Liuwe H. Westra yn it blêd     nr. 66 (2015), 392-404 Dat het predikantschap door de secularisatie onder druk staat, behoeft nog steeds geen betoog. Maar hoe ziet die druk er precies uit en hoe werkt hij? Daarover hebben we in de literatuur nu enkele suggesties gevonden. Uiteraard komen er minder predikanten. Dit

Fierder lêze

Jiergearkomste 2011

Wy komme op in prachtige moarn byinoar yn Akkrum. De lêste dagen wiene der noch al wat ôfsizzings. Mar der komme ek minsken dy’t har net opjûn hiene. Sadwaande binne wy mei ca. 52 minsken byinoar. Nei de kofje geane wy nei tsjerke foar de liturgyske iepening. Liturgyske iepening – mei in ferskaat oan lieten

Fierder lêze

Rode dominees in de Friese geschiedenis

Rode dominees in de Friese geschiedenis. Ik ben Marie-Anne de Harder, woon in Workum en ben historicus met een speciale belangstelling voor de Friese kerkgeschiedenis. Daarnaast heb ik mij gespecialiseerd op het onderwerp Rode dominees in Friesland, waar ik cursussen en/of lezingen over geef. Om afspraken met mij te maken kunt u mij mailen: magdeharder@chello.nl

Hillige omgongen

Hillige omgongen. ‘Oant yn ‘e fiere omkriten moast it galmjen fan de klokken te hearren wêze. Trije kear soene se om de tsjerke hinne moatte. In heidenske gewoante om de kweageasten mei op in distânsje te hâlden. Hoefolle fan it fromme folkje soene dat witte? Sa beskriuwt G.Willem Abma de âlde seremoanje by de begraffenis

Fierder lêze

Earste ôfspraak oer Fryske tsjinsten

Earste ôfspraak oer Fryske tsjinsten? Untdekking earste ôfspraak oer regelmjittige Fryske tsjinsten en earste Fryske tsjerkerieds-oantekens? Yn ’e oantekenboeken fan ’e Herfoarme Gemeente Burchwert-Hartwert-Hichtum stiet it folgjende te lêzen (23 maaie 1935):Is dit wier de earste kear? En wannear wie de folgjende? Wy binne benijd nei réaksjes en oanfollings, hoe’t soks tsjintwurdich yn har eigen

Fierder lêze

Het Fries als kerktaal

Yn “Muziek en Liturgïe” publisearre op 06-12-2010 Oane Reitsma in stik oer “Organisaties voor bevordering van het Fries als kerktaal”. Oane Reitsma komt oarspronklik fan Holwert en hat teology mei û.o. as byfak Frysk studearre oan de VU. Oan it konservatorium yn Den Haach hat er oargel en tsjerkemuzyk dien. Hy is no gemeentepredikant. Het

Fierder lêze

It ûnbekinde fers

Koen Zondag ûntdiek yn de argiven fan Tresoar dat it bekinde lied “Beveel gerust uw wegen” begjin 20e ieuw yn in Fryske oersetting ek in fers 10 hie. Hy skriuw deroer yn it Friesch Deiblêd fan 30 oktober 2013. By de te sjongen psalmen en lieten wie ek Ges. 273:10. Hokker fers wie dat? Nei

Fierder lêze

Talen binne unyk en ryk!

Us talen binne in net te missen unyk en ryk minsklik ferskynsel, seit musikus Hindrik van der Meer yn it Friesch Deiblêd yn in opinystik. No is der noch in hiel stereotyp en iensiedich gebrûk fan de taal yn de liturgy. Dat moat oars. Eltse taal fertsjinnet respekt. Eltse taal hat syn eigen rykdom yn

Fierder lêze

Lieteboek: Wachtsje is op diel twa

Under dizze titel skreau Abe de Vries in opninystik oer it nije Lieteboek yn”t Deiblêd fan sneon 9 maaie 2015. It nije,oekumenyske Lieteboek -de yntegrale Fryske oersetting fan it Liedboek- ferrommet de tsjerklike praktyk, ferriket it Frysk en jout de leauwige minske in wider útsjoch. Wol spitich is de minimale ynbring fan oarspronklik Frysktalige liturgyskelieten.

Fierder lêze

Smilde en de Fryske tsjerke

Smilde en de Fryske tsjerke: It boekwurk mei dizze titel is oanbean oan dr Bernard Smilde foar syn njoggentichste jierdei, 23 jannewaris 2012, op moandei 12 septimber 2011 by him thús yn Nijlân State te Ljouwert troch Ellert Jongstra, skriuwer FFF, en Paul Hekstra, foarsitter FFF, út namme fan it Ferbân fan Fryske Foargongers. As

Fierder lêze

Slachtekuiertocht

KUIERJE MEI GOD OER DE SLACHTE Kuierje mei God oer de Slachte’ is in ympresje yn wurd en byld fan myn Slachtekuier. Yn 2008 haw ik de Slachte rûn, allinnich en yn lytse stikjes. Yn dat kuierjen socht en sykje ik de moeting mei God. Mei dizze ympresje wol ik sjen en hearre litte, hoe

Fierder lêze