Yn ‘e rin fan de tiid ferskine der allerhande publikaasjes en/of lêzingen, dêr ’t Krúspunt yn “Op ’t tsjerkik mêd” in kar út docht om op te nimmen.
Nei twa drege Koroana-jierren meije wy sa geande wei hoopje op bettere tiden, wannear wy elkoar wer moetsje kinne sûnder grutte swierrichheden. Wy hoopje it kommende jier in ‘gewoane’ Krúspuntdei te fieren. Wy sille dan ek Bernard Smilde betinke. It is dan 100 jier lyn, dat hy berne is. Wy hoopje ek noch in dei
Fierder lêze
Boekbesprek op wei nei in nije Fryske bibeloersetting op termyn (Diel 6) Wiep Koehoorn út Feinsum hat in tal jierren lyn ûndersocht of it mooglik is dat der op termyn in nije Fryske bibeloersetting komme kin. Hy wol op ferskillende wizen dit oan de oarder stelle. Ien fan syn aktiviteiten is dat er út de
Fierder lêze
Ferslach fan it op wei gean nei in nije Fryske bibeloersetting op termyn (Diel 5) Wiep Koehoorn út Feinsum hat yn de ôfrûne jierren ûndersocht of it mooglik is dat der op termyn in nije Fryske bibeloersetting komme kin. Hy woe it op ferskillende wizen oan de oarder stelle. Ien fan de startaktiviteiten is dat
Fierder lêze
Wiep Koehoorn út Feinsum is oan it ûndersykjen of it mooglik is dat der op termyn in nije Fryske bibeloersetting komme kin. Hy wol op ferskillende wizen dit oan de oarder stelle. Ien fan de startaktiviteiten is dat er út de besteande literatuer oer de Fryske Bibel sa no en dan ris in boek(je) kiest,
Fierder lêze
De Stifting FB21 (Fryske Bibeloersetting foar de ienentweintichste ieu) hat yn jannewaris it Evangeelje fan Matteüs yn in nije Fryske oersetting publisearre. As jo op Krysttiid desimber 2017 Matteüs 2: 1-12 klikke krije jo in priuwke mei taljochting fan ’e oersetter. Opmerkings en fragen binne tige wolkom op L.H.Westra, en as se har dêrta liene,
Fierder lêze
Wiep Koehoorn út Feinsum is oan it ûndersykjen of it mooglik is dat der op termyn in nije Fryske bibeloersetting komme kin. Hy wol op ferskillende wizen dit oan de oarder stelle. Ien fan de startaktiviteiten is dat er út de besteande literatuer oer de Fryske Bibel sa no en dan ris in boek(je) kiest,
Fierder lêze
‘Leauwe yn Fryslân’ is in kursus foar foargongers – pastoraal wurkers, predikanten, prysters – dy’t harren ferdjipje wolle yn de Fryske kontekst fan leauwen, tsjerke en teology. Programma 2018 – 2019 yn it Frysk Programma 2018 – 2019 in het Nederlands Kursiste Gerda Keijzer hat as ôfsluting fan de kursus it ûndersteand artikel skreaun. De
Fierder lêze
Kursusprogramma ‘Leauwe yn Fryslân’ 2017 – 2018 (Frysk) Trije kursisten ha dizze kursus ôfsletten mei it skriuwen fan in artikel. Dizze trije artikels binne hjirûnder te lêzen. Artikel troch ds. Tj. Hiemstra: “Huis van Bezinning en Bezieling in hart van Leeuwarden”. Naast de Doopsgezinde vermaning in Leeuwarden is zeven jaar geleden een Huis van Bezinning
Fierder lêze
Wiep Koehoorn út Stiens is oan it ûndersykjen of it mooglik is dat der op termyn in nije Fryske bibeloersetting komme kin. Hy wol op ferskillende wizen dit oan de oarder stelle. Ien fan de startaktiviteiten is dat er út de besteande literatuer oer de Fryske Bibel sa no en dan ris in boek(je) kiest,
Fierder lêze
It is in tipysk skaaimerk fan benammen de tsjerken yn it Westen, dat wy bekend binne mei it ferskynsel ‘belidenis’ of ‘geloofsbelidenis’. En dan noch is der it nedige ûnderskied. Tink bygelyks oan de meniste tredysje, dêr’t in belidenis tsjintwurdich in persoanlik ferhaal is dat jo te skriuwen hawwe as tarieding op ’e doop, mar
Fierder lêze
Herdenkingsdienst 1566-2016 Leeuwarden, 11 september a.s. De Beeldenstorm van 1566 is in onze vaderlandse historie een uitgesproken voorbeeld van ‘religieus geweld’. Protestantse volkswoede liep op veel plaatsen uit in gewelddadige vernieling van heiligenbeelden en gewijde ornamenten van bestaande kerken. Smeulende kritiek op de praktijk van kerk en geloof sinds hervormers als Luther en Calvijn, ontaardde
Fierder lêze
Wiep Koehoorn út Stiens is oan it ûndersykjen of it mooglik is dat der op termyn in nije Fryske bibeloersetting komme kin. Hy wol op ferskillende wizen dit oan de oarder stelle. Ien fan de startaktiviteiten is dat er út de besteande literatuur oer de Fryske Bibel sa no en dan ris in boek(je) kiest,
Fierder lêze
Dr.W.A. van Es en it Frysk Nei oanlieding fan Op ús eigen wize, it moaie boek fan ds. Hinne Wagenaar oer taal en kultuer yn tsjerke, haw ik kontakt hân mei in pear Fryske emigranten yn Amearika. De iene (Henk Baron) waard heechlearaar Ingelsk oan Calvin College yn Grand Rapids, de oare (Lieuwe Tamminga) dûmny
Fierder lêze
Op de efterkant fan it boek ‘De kristlik-Fryske beweging yn de tweintichste ieu” skreaun troch Jan Popkema (1942) fan Burgum stiet it folgjende te lêzen: “By it begjin fan de 20e ieu wie it brûken fan Frysk yn it godtsjinstige soksawat as flokke yn ‘e tsjerke. De oprjochting fan it Kritslik Frysk Selskip yn 1908
Fierder lêze
Bliuw kalm by alle drokte en haast om dy hinne, en betink, wat in frede der fan stilte út gean kin. Hâld alle minsken ta freon, sûnder it sels te belijen. Kom rêstich en klear foar dyn miening op, en harkje nei oaren: ek dy hawwe wat te fertellen. Bliuw by skreauwerige en agressive minsken
Fierder lêze
Tolkien en de syktocht nei de wierheid Doe’t John Ronald Reuel Tolkien mei it boek The Lord of the Rings by syn útjouwer oankaam, wie dy earst net entûsjast. It boek wie him fierstente tsjok en fierstente yngewikkeld. Hy woe eins dat Tolkien it ynkoarte, mar dy woe dêr net fan hearre. Der kaam in
Fierder lêze
In het ‘Historisch Tijdschrift voor de Gereformeerde Kerken in Nederland’, nr. 28. 2013 publiceerde dhr. Koen Zondag een uitvoering artikel met betrekking tot het gebruik van de Friese taal in de kerk en met name in de Eredienst. Met instemming van de redactie van het tijdschrift en de schrijver kunt u het artikel (tekst en foto’s)
Fierder lêze
De Heidelberger Kategismus oersetten yn it Frysk fan hjoed-de-dei troch ing. Tjibbele Miedema en dû. Jan J. Poutsma mei stipe fan Tine Dijkstra, dr. Bernard Smilde en drs. Hindrik Sijens. De tekst is ikere troch in kommisje fan de Partikuliere Synoade Fryslân fan de Grifformearde Tsjerken (frijmakke) Wolle jo de folsteine tekst of in gedielte
Fierder lêze
Jûns 11 novimber geane op in bulte plakken ploechjes bern (en grutten) by de doarren lâns. It is Sint Marten. It boekwurkje ‘Om Sint-Marten hinne’ is in mienskiplik projekt fan GCO fryslân, Jeugd & Kerk Friesland en Krúspunt en is bedoeld foar skoalle en tsjerke. De útjefte jout ferhalen, in toanielspul, ferskate wurkfoarmen en in
Fierder lêze
De preek fan Geart Ailco Wumkes op 3 jannewaris 1915 kaam net út ’e loft wei fallen. Oaren hiene yn eardere jierren al ris in Fryske preek of tsjinst weage; Wumkes wie de earste dy’t dat yn in ‘gewoane’ tsjinst op sneintemoarn die. Om dêrby stil te stean, om nei te tinken oer wat dat
Fierder lêze
Artikel fan Liuwe H. Westra yn it blêd nr. 66 (2015), 392-404 Dat het predikantschap door de secularisatie onder druk staat, behoeft nog steeds geen betoog. Maar hoe ziet die druk er precies uit en hoe werkt hij? Daarover hebben we in de literatuur nu enkele suggesties gevonden. Uiteraard komen er minder predikanten. Dit
Fierder lêze
Liuwe H. Westra, lêzing foar it Fries Godgeleerd Gezelschap. Niiskrekt haw ik oantsjut, dat de tsjerkegonger dy’t út noed mei it eigen sieleheil nei de preek ta reizget, fierhinne in figuer út it ferline wurden is. Ik leau ek net, dat wy dêr téologysk in hiele protte tsjinyn te lizzen hawwe. Alteast, ik soe gjin
Fierder lêze
De Fedde Schurer-lêzing op 14 novimber 2015 waard yn Tresoar holden troch dr. Liuwe H. Westra, dominy te Lollum. Westra is âld-bestjoerslid fan de stichting Krúspunt. In goed jier lyn waard ik troch it bestjoer fan de Ried fan de Fryske Beweging fia de Stifting Krúspunt frege oft ik ek ree wie om dizze Fedde
Fierder lêze
Rode dominees in de Friese geschiedenis. Ik ben Marie-Anne de Harder, woon in Workum en ben historicus met een speciale belangstelling voor de Friese kerkgeschiedenis. Daarnaast heb ik mij gespecialiseerd op het onderwerp Rode dominees in Friesland, waar ik cursussen en/of lezingen over geef. Om afspraken met mij te maken kunt u mij mailen: magdeharder@chello.nl
Hillige omgongen. ‘Oant yn ‘e fiere omkriten moast it galmjen fan de klokken te hearren wêze. Trije kear soene se om de tsjerke hinne moatte. In heidenske gewoante om de kweageasten mei op in distânsje te hâlden. Hoefolle fan it fromme folkje soene dat witte? Sa beskriuwt G.Willem Abma de âlde seremoanje by de begraffenis
Fierder lêze
Earste ôfspraak oer Fryske tsjinsten? Untdekking earste ôfspraak oer regelmjittige Fryske tsjinsten en earste Fryske tsjerkerieds-oantekens? Yn ’e oantekenboeken fan ’e Herfoarme Gemeente Burchwert-Hartwert-Hichtum stiet it folgjende te lêzen (23 maaie 1935):Is dit wier de earste kear? En wannear wie de folgjende? Wy binne benijd nei réaksjes en oanfollings, hoe’t soks tsjintwurdich yn har eigen
Fierder lêze
Yn “Muziek en Liturgïe” publisearre op 06-12-2010 Oane Reitsma in stik oer “Organisaties voor bevordering van het Fries als kerktaal”. Oane Reitsma komt oarspronklik fan Holwert en hat teology mei û.o. as byfak Frysk studearre oan de VU. Oan it konservatorium yn Den Haach hat er oargel en tsjerkemuzyk dien. Hy is no gemeentepredikant. Het
Fierder lêze
Koen Zondag ûntdiek yn de argiven fan Tresoar dat it bekinde lied “Beveel gerust uw wegen” begjin 20e ieuw yn in Fryske oersetting ek in fers 10 hie. Hy skriuw deroer yn it Friesch Deiblêd fan 30 oktober 2013. By de te sjongen psalmen en lieten wie ek Ges. 273:10. Hokker fers wie dat? Nei
Fierder lêze
Us talen binne in net te missen unyk en ryk minsklik ferskynsel, seit musikus Hindrik van der Meer yn it Friesch Deiblêd yn in opinystik. No is der noch in hiel stereotyp en iensiedich gebrûk fan de taal yn de liturgy. Dat moat oars. Eltse taal fertsjinnet respekt. Eltse taal hat syn eigen rykdom yn
Fierder lêze
Hoefolle Fryske tsjinsten wurde der hâlden? Mei help fan it kranteargyf op Tresoar hat Koen Zondag neigien hoefolle tsjerketsjinsten der doe op in snein wiene: rûchwei 480, dat liedt ta sa’n 25.000 tsjerketsjinsten yn ’t jier. 638 fan de 25.000 betsjut 2,6 prosint. Foar in ferliking mei hjoed-de-dei hat Koen Zondag de tsjinsten fan 8
Fierder lêze
Under dizze titel skreau Abe de Vries in opninystik oer it nije Lieteboek yn”t Deiblêd fan sneon 9 maaie 2015. It nije,oekumenyske Lieteboek -de yntegrale Fryske oersetting fan it Liedboek- ferrommet de tsjerklike praktyk, ferriket it Frysk en jout de leauwige minske in wider útsjoch. Wol spitich is de minimale ynbring fan oarspronklik Frysktalige liturgyskelieten.
Fierder lêze
Op 28 januari werd in een volle Leeuwarder Jacobijnerkerk een bijeenkomst van de Fryske Akademy georganiseerd. Met onder meer een toespraak van de preses van de generale synode van de Protestantse Kerk, orgelspel van Theo Jellema, koorzang en last but not least de aanbieding van de bundel “Dr. Bernard Smilde: tûzenpoat en trochsetter” werd het
Fierder lêze
Smilde en de Fryske tsjerke: It boekwurk mei dizze titel is oanbean oan dr Bernard Smilde foar syn njoggentichste jierdei, 23 jannewaris 2012, op moandei 12 septimber 2011 by him thús yn Nijlân State te Ljouwert troch Ellert Jongstra, skriuwer FFF, en Paul Hekstra, foarsitter FFF, út namme fan it Ferbân fan Fryske Foargongers. As
Fierder lêze
De Fedde Schurer lêzing op 14 novimber 2015 waard yn Tresoar holden troch dr. Liuwe H. Westra, dominy te Lollum. Westra is âld-bestjoerslid fan de stichting Krúspunt. In goed jier lyn waard ik troch it bestjoer fan de Ried fan de Fryske Beweging fia de Stifting Krúspunt frege oft ik ek ree wie om dizze
Fierder lêze
Frysk en Hollânsk: yn de Fryske tsjerken wurd op ferskate wize noch ûnderskie makke tusken deistige en hillige taal. Ûnderinoar prate we Frysk, mar rûnom de tsjint fan it Wurd brûke wy faaks úslutend it Hollânsk. Mar Hollânsk is krekt samin in hillige taal as Hebrieusk, Latyn en Arabysk dat binne. Yn ‘e Reformaasje fan
Fierder lêze